
Org.nr:
985 062 293
Konto nr:
05391375935
Post:
Agave Books
c/o Haugen Postboks 110 Røa
0701 OSLO
Tlf:
+47 671 46 330
Mob:
+47 918 26 513
Bestill Bøker:
agavebok@online.no
Bli bedre kjent med Bosnia og Hercegovina gjennom Mirko Gerstenhofers flotte tegninger.
Pris kr. 350 – inkludert porto (for privatpersoner).

Dette er en ordbok med bosniske, kroatiske og serbiske ord i samme bind. I dag er det et uvanlig prosjekt siden man i de nye republikkene i Det tidligere Jugoslavia har brukt mye tid og krefter på å vise ulikhetene i disse språkene. Etter mer enn fire års arbeid er vi kommet fram til at det godt går an å ha ordtilfanget fra de tre språkene i samme ordbok. Vi har ikke ønsket å markere forskjeller i ordforrådet, men heller vise til synonymer som kan være brukt av naboen. I struktur og grammatikk er det så godt som ingen forskjeller på de språkene som i dag er definert som bosnisk, kroatisk og serbisk. Ca. 700 sider
Boken koster kr. 650,- inkl. porto

I fortellingene i denne boken beskriver Ivo Andrić situasjonen i Travnik og Sarajevo i 1850-årene, der Omer-pasja Latas, hans hær og enkeltpersoner i hans stab og hoff er i sentrum for begivenhetene. I 2011 er det 50 år siden Ivo Andrić fikk Nobelprisen i litteratur. Hans hovedverk ”Broen over Drina” og ”Konsulene” forteller om ulike perioder i Bosnias historie. Denne boken vil gi et utfyllende innblikk i tidsrommet 1850-1852.
Boken koster kr 350 (fritt tilsendt til privatpersoner).
Selges i bokhandelen fra februar 2011. Pris i butikk kr 350.

I tillegg til ordliste, vanlige spørsmål og fraser er det til denne parløren (12 x 12cm) laget enkle tekster som er beregnet på dem som vil lære seg kroatisk mer systematisk. I tilknytning til teksten er det gitt enkle grammatiske forklaringer. Tekstene finnes også på cd-en sammen med noen av de vanligste frasene og uttrykkene, det vil hjelpe deg med uttalen. Til sammen vil dette kunne være en hjelp til å lære seg språket på egen hånd.
(ISBN 82-997096-3-6)
(ISBN 978-82-997096-3-7)
Boken koster kr. 200,- + porto
bestill boken
Kroatia og Montenegro er igjen populære reisemål for nordmenn. Trenger du språklig støtte på turen, finnes det nå hjelp å få: ”Parlør til bruk i Kroatia – Serbia – Montenegro – Bosnia – Hercegovina. Parløren kan brukes i nesten hele det tidligere Jugoslavia (unntatt Slovenia i nord og Makedonia i sør). Parløren er utarbeidet av cand. philol. Brit Bakker Haugen, som har 20 års erfaring med å undervise i bosnisk/kroatisk/serbisk (eller serbo-kroatisk) og cand. philol. Jan Ivar Haugen, som har 20 års erfaring som redaktør i ulike forlag. Professor Ivo Pranjkovic ved Universitetet i Zagreb har vært språkkonsulent. Boken er i format 12 x 17, 160 sider, og er lagt opp slik at både kroatisk og serbisk språk er tilgodesett, og den kan derfor brukes for eksempel både i Kroatia og Montenegro. Den er beregnet på norsktalende og er trykt med latinske bokstaver.
(ISBN 82-997096-0-1)
Boken koster kr. 175,- + porto

Kaptein Henrik Angells fornøyelige og begeistrede fortellinger om sitt møte med Montenegro og montenegrinerne. Første gang utgitt i 1895. Nå i ny utgave i noe modernisert språkdrakt.
Angell gir oss et bilde av Montenegro anno 1893. Han beskriver montenegrinernes gjestfrihet under trange kår, deres strabasiøse liv i kalde vinterdager med mye snø og sitt besøk hos kongefamilien i Cetinje. Han lærer montenegrinerne å bruke ski i stedet for truger, og blir tatt imot med begeistring overalt. Et genuint og sprudlende tidsbilde fra Balkan i tiden før første verdenskrig. 130 sider. Illustrert.
(ISBN 978-82-997096-2-0)
Boken koster kr. 225,- + porto

Ordstilling i norsk språk er vanskelig. Denne boka har forklaringer på hvorfor og når ordene ”bytter plass”. Forklaringene er på polsk, slik at det skal bli lettere for polsktalende å forstå hvorfor endringene skjer. Det er laget en rekke øvelser som skal hjelpe den som skal lære seg norsk til å få ordene på rett plass. Fasit til øvelsene finnes bak i boka, og fasiten er lest inn på cd-en som følger med.
(ISBN 9788299709651)
Boken koster kr. 200,- + porto
bestill boken
Ordstilling i norsk språk er vanskelig. Denne boka har forklaringer på hvorfor og når ordene ”bytter plass”. Det er laget en rekke øvelser som skal hjelpe den som skal lære seg norsk til å få ordene på rett plass. Fasit til øvelsene finnes bak i boka, og fasiten er lest inn på cd-en som følger med.
(ISBN 9788299709644)
Boken koster kr. 200,- + porto
bestill boken
Adriaterhavets perle! Alt som er verdt å vite om Dubrovniks byggverk og kunstverker. Hendig format, informativ tekst og gode bilder. Forbered deg før du reiser, eller bruk boken som oppslagsverk under vandringen i gamlebyen.
ENGELSK UTGAVE.
96 sider, gjennomillustrert med fargefotos.
(ISBN 953-179-505-3)
Boken koster kr. 120,- + porto

Kanskje kjenner du noen som kan lese Henrik Angells bok ”De sorte fjells sønner” på serbisk?
Gi en bok som gave!
Pris kr 200,- direkte tilsendt i postkassen – inkludert porto.

Dessverre er ikke Henrik Angells bok ”De sorte fjells sønner” å få kjøpt på norsk – med unntak av når den tilfeldigvis dukker opp i antikvariater.
Nå kan du lese den på engelsk.
Pris – direkte tilsendt i postkassen kr. 200 - inkludert porto.
Copyright © 2010 Agavebooks